当前位置:首页 » 头发百科 » 头发上指目眦尽裂
扩展阅读
流行发型图片 2020-08-19 19:50:42
梨形脸直发 2020-08-27 22:25:16
鹿晗棕色发型图片 2020-08-28 03:41:15

头发上指目眦尽裂

发布时间: 2021-03-12 16:17:29

1、目眦尽裂讲的是什么典故故事?

目眦尽裂是《鸿门宴》里写到樊哙听到项庄舞剑,意在沛公时,“哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。”


2、瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂

(他)瞪着眼睛看着项王,头发向上指着,眼眶都好像要裂开一样。
瞋目:瞪眼睛
目眦:眼眶

3、哙遂入,披帏西向立,嗔目视项王,头发上指,目眦尽裂 的翻译

应该是 樊哙于是进来,披着披风向西站立,瞪着眼睛怒视项羽,头发都气得立了起来,眼框都裂开了。

4、求“发指眦裂”的解释


zhǐ

liè发指:头发直竖;眦裂:眼眶裂开。头发向上竖,眼睑全张开。形容非常愤怒。《史记·项羽本纪》:“瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。”典故出处
《史记·项羽本纪》:“瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。”
近义词
怒火冲天、怒火中烧
反义词
和颜悦色、眉开眼笑
英文翻译
The
hair
rise
and
the
corners
of
the
eyes
split…boil
with
anger.
成语资料
成语解释:发指:头发直竖;眦裂:眼眶裂开。头发向上竖,眼睑全张开。形容非常愤怒。
成语举例:瞧见这部书,便追溯庚子年的事,说到激烈之处,不觉发指眦裂。(清
李宝嘉《文明小史》第五十九回)
常用程度:常用
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、宾语;形容非常愤怒
成语结构:联合式
产生年代:古代
成语正音:发,不能读作“fā”。
成语故事
西汉三年,项羽拥兵40万在新丰鸿门,听从谋士范增的意见尽快除掉刘邦,项伯将消息透露给张良,张良向刘邦汇报。第二天刘邦就去鸿门赴宴,宴上项庄舞剑要杀刘邦,刘邦的卫士樊哙怒目而视,头发直竖,誓死保卫刘邦。

5、将“哙遂入,披帷西向立,瞋 目视项王,头发上指,目眦尽裂。”翻译成现代汉语

原文:于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士!--赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来,故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。

译文::于是张良到军营门口找樊哙。樊哙问:“今天的事情怎么样?”张良说:“很危急!现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上啊!”樊哙说:“这太危急了,请让我进去,跟他同生死。”于是樊哙拿着剑,持着盾牌,冲入军门。持戟交叉守卫军门的卫士想阻止他进去,樊哙侧着盾牌撞去,卫士跌倒在地上,樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项王,头发直竖起来,眼角都裂开了。项王握着剑挺起身问:“客人是干什么的?”张良说:“是沛公的参乘樊哙。”项王说:“壮士!赏他一杯酒。”左右就递给他一大杯酒,樊哙拜谢后,起身,站着把酒喝了。项王又说:“赏他一条猪的前腿。”左右就给了他一条未煮熟的猪的前腿。樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪腿放(在盾)上,拔出剑来切着吃。项王说:“壮士!还能喝酒吗?”樊哙说:“我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。怀王曾和诸将约定:‘先打败秦军进入咸阳的人封作王。’现在沛公先打败秦军进了咸阳,一点儿东西都不敢动用,封闭了宫室,军队退回到霸上,等待大王到来。特意派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的进入和意外的变故。这样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人,这只是灭亡了的秦朝的继续罢了。我以为大王不应该采取这种做法。”项王没有话回答,说:“坐。”樊哙挨着张良坐下。坐了一会儿,刘邦起身上厕所,趁机把樊哙叫了出来。

6、“头发上指,目眦尽裂”中“指”是什么意思?

原文见史记 中学课文节选叫鸿门宴原文:哙(樊哙)即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。翻译:头发直坚起来,眼眶都要裂开了解释:说生气不太准确,应该是一个人急到近乎疯狂要咬人的状态时的样子。“指”是立起来。但最好不要单独解释。翻译时是翻译“上指”就是直坚起来