当前位置:首页 » 长短发型 » 李秀英短发
扩展阅读
流行发型图片 2020-08-19 19:50:42
梨形脸直发 2020-08-27 22:25:16
鹿晗棕色发型图片 2020-08-28 03:41:15

李秀英短发

发布时间: 2021-03-25 06:05:28

1、李秀英在《情书》里说的《短发》这首歌背后的故事。谁知道?

我记得是在《夜心万万》这个节目上讲的,是071015这一期的。你专去看看吧属!
http://www.tudou.com/programs/view/9jWgRN8XMpE/

2、李秀英短发的中文歌词?

从前稍微瘦削,
头发也不知不觉变长,
偶然看来轻轻地感到不自然,
谁看着我们接近,
解除为了最初的坚持,
虽然没有因你而哭,
现在不要紧,要好好地吃饭,
你会一天一天地消失,
为什么我这样的负担着,
可不是那样的说明可让心痛快些,
我一面被欺骗着,你一面高兴着,
漂亮的回忆中都被讨厌的你破坏,
经过犹如擦过,oh
寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜,
oh
忘记相信的爱情已结束.
许多的变化,我也瘦削了,
长发也变回短发,
偶然我不知道望向你,
我不是希望想像那样的变化着,
只有哭,有时只有笑,
一个不是真的爱情时期,
没有好好睡觉,谁不能一刀两断,
我讨厌你什么替代分离,
经过犹如擦过,oh
寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜,
oh
忘记相信的爱情已结束.
每天带着一辈子的我们满载的相片,
谁没有痕迹的离开,
你讨厌的不能长久,
(我非常对不起)那么多的憎恨,
(全是对不起)不能相信,
(我爱你)你的谎言不能相信.
经过犹如擦过,oh
寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜,
oh
忘记相信的爱情已结束.

3、哪里可以下载李秀英短发的前奏?mp3

建议你下个剪切音乐的软件然后自己剪一下,这样比较方便的说!

4、李秀英《短发》的MV和FLY TO THR SKY《爱情》的 MV说了什么?

《短发》是李秀英为了纪念她的一段恋爱而唱的,庚澈的那期《夜心万万》里有说道,另一个不知道

5、李秀英《短发》的中文歌词和音译歌词

从前稍微瘦削,
短头发也不知不觉变长,
偶然看来轻轻地感到不自然,
谁看着我们接近,
解除为了最初的坚持,
虽然没有因你而哭,
现在不要紧,要好好地吃饭,
你会一天一天地消失,
为什么我这样的负担着,
可不是那样的说明可让心痛快些,
我一面被欺骗着,你一面高兴着,
漂亮的回忆中都被讨厌的你破坏,
经过犹如擦过,oh 寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜, oh 忘记相信的爱情已结束.

许多的变化,我也瘦削了,
长发也变回短发,
偶然我不知道望向你,
我不是希望想像那样的变化着,
只有哭,有时只有笑,
一个不是真的爱情时期,
没有好好睡觉,谁不能一刀两断,
我讨厌你什么替代分离,
经过犹如擦过,oh 寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜, oh 忘记相信的爱情已结束.

每天带着一辈子的我们满载的相片,
谁没有痕迹的离开,
你讨厌的不能长久,
(我非常对不起)那么多的憎恨,
(全是对不起)不能相信,
(我爱你)你的谎言不能相信.
经过犹如擦过,oh 寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜, oh 忘记相信的爱情已结束.

이수영(李秀英)-단발머리(短发)

오랜만이죠 조금 야위었네요
o-raen-ma-ni-jyo jo-geum ya-wi-eon-ne-yo
짧은 머리도 어느새 길었네요
jjal-beun meo-ri-do eo-neu-sae gi-reon-ne-yo
우연히 보게 되니 살짝 어색해요
u-yeon-hi bo-ge doe-ni sal-jjak eo-sae-kae-yo
누구보다 가깝던 우린데
nu-gu-bo-da ga-kkap-tteon u-rin-de

처음보다는 견딜만 해졌어요
cheo-eum-bo-da-neun gyeon-dil-man hae-jeo-sseo-yo
당신 때문에 울지만은 않아요
dang-sin ttae-mu-ne ul-ji-ma-neun a-na-yo
이제는 괜찮아요 밥도 잘 먹어요
i-je-neun gwaen-cha-na-yo bap-tto jal meo-geo-yo
하루하루 당신을 지워갈거예요
ha-ru-ha-ru dang-si-neul ji-wo-gal-kkeo-ye-yo

왜 그랬어요 내가 지겨웠나요
wae geu-rae-sseo-yo nae-ga ji-gyeo-won-na-yo
그럼 그렇다고 속 시원히 말하지
geu-reom geu-reo-ta-go sok si-won-hi mal-ha-ji
나를 속여가면서 그래 즐겁던가요
na-reul so-gyeo-ga-myeon-seo geu-rae jeul-kkeop-tteon-ga-yo
아름다운 추억마저 더럽힌 네가 싫어
a-reum-da-un chu-eong-ma-jeo deo-reo-pin ne-ga si-reo

스치듯이 지나가줘요 oh 사랑의 걸었던 내 마음도 털어
seu-chi-deu-si ji-na-ga-jwo-yo oh sa-rang-ui geo-reot-tteon nae ma-eum-do teo-reo
아낌없이 잊어버려요 oh 믿었던 사랑의 끝인가요 잊어요
a-kki-meop-ssi i-jeo-beo-ryeo-yo oh mi-deot-tteon sa-rang-ui kkeu-chin-ga-yo i-jeo-yo

많이 변했죠 나도 야위었어요
ma-ni byeon-haet-jjyo na-do ya-wi-eo-sseo-yo
길던 머리도 짧게 잘라버렸죠
gil-deon meo-ri-do jjap-kke jal-la-beo-ryeot-jjyo
우연히 보게 되면 그대 날 모르게
u-yeon-hi bo-ge doe-myeon geu-dae nal mo-reu-ge
내가 아닌 것처럼 변하고 싶었죠
nae-ga a-nin geot-cheo-reom byeon-ha-go si-peot-jjyo

울기만 하다 때론 웃기만 하다
ul-gi-man ha-da ttae-ron ut-kki-man ha-da
한때는 정말 사람이 아니었어요
han-ttae-neun jeong-mal sa-ra-mi a-ni-eo-sseo-yo
잠도 잘 수 없었고 아무 일도 못했죠
jam-do jal su eop-sseot-kko a-mu il-do mo-taet-jjyo
당신과 헤어진게 대체 뭐라고 내가 싫어
dang-sin-gwa he-eo-jin-ge dae-che mwo-ra-go nae-ga si-reo

스치듯이 지나가줘요 oh 사랑의 걸었던 내 마음도 털어
seu-chi-deu-si ji-na-ga-jwo-yo oh sa-rang-ui geo-reot-tteon nae ma-eum-do teo-reo
아낌없이 잊어버려요 oh 믿었던 사랑의 끝인가요
a-kki-meop-ssi i-jeo-beo-ryeo-yo oh mi-deot-tteon sa-rang-ui kkeu-chin-ga-yo

매일 쓰던 일기와 우릴 담았었던 사진들
mae-il sseu-deon il-gi-wa u-ril da-ma-sseot-tteon sa-jin-deul
아무 흔적없이 버려요
a-mu heun-jeo-geop-ssi beo-ryeo-yo
그녀가 보지 못하게 네가 싫어
geu-nyeo-ga bo-ji mo-ta-ge ne-ga si-reo

(내가 너무 미안해) 그만해 정말 미워
(nae-ga neo-mu mi-an-hae) geu-man-hae jeong-mal mi-wo
(미안하다고) 믿지 않아
(mi-an-ha-da-go) mit-jji a-na
(사랑했었어) 너의 거짓말 믿지 않아
(sa-rang-hae-sseo-sseo) neo-ui geo-jin-mal mit-jji a-na

스치듯이 지나가줘요 oh 사랑의 걸었던 내 마음도 털어
seu-chi-deu-si ji-na-ga-jwo-yo oh sa-rang-ui geo-reot-tteon nae ma-eum-do teo-reo
아낌없이 잊어버려요 oh 믿었던 사랑의 끝인가요
a-kki-meop-ssi i-jeo-beo-ryeo-yo oh mi-deot-tteon sa-rang-ui kkeu-chin-ga-yo

6、李秀英《短发》的歌词和翻译

从前稍微瘦削,
短头发也不知不觉变长,
偶然看来轻轻地感到不自然,
谁看着我们接近,
解除为了最初的坚持,
虽然没有因你而哭,
现在不要紧,要好好地吃饭,
你会一天一天地消失,
为什么我这样的负担着,
可不是那样的说明可让心痛快些,
我一面被欺骗着,你一面高兴着,
漂亮的回忆中都被讨厌的你破坏,
经过犹如擦过,oh 寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜, oh 忘记相信的爱情已结束.

许多的变化,我也瘦削了,
长发也变回短发,
偶然我不知道望向你,
我不是希望想像那样的变化着,
只有哭,有时只有笑,
一个不是真的爱情时期,
没有好好睡觉,谁不能一刀两断,
我讨厌你什么替代分离,
经过犹如擦过,oh 寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜, oh 忘记相信的爱情已结束.

每天带着一辈子的我们满载的相片,
谁没有痕迹的离开,
你讨厌的不能长久,
(我非常对不起)那么多的憎恨,
(全是对不起)不能相信,
(我爱你)你的谎言不能相信.
经过犹如擦过,oh 寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜, oh 忘记相信的爱情已结束.

7、谁有李秀英短发的伴奏啊?急需!希望有人找到的话给告诉我啊!

从前稍微瘦削,
短头发也不知不觉变长,
偶然看来轻轻地感到不自然,
谁看着我们接近,
解除为了最初的坚持,
虽然没有因你而哭,
现在不要紧,要好好地吃饭,
你会一天一天地消失,
为什么我这样的负担着,
可不是那样的说明可让心痛快些,
我一面被欺骗着,你一面高兴着,
漂亮的回忆中都被讨厌的你破坏,
经过犹如擦过,oh 寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜, oh 忘记相信的爱情已结束.

许多的变化,我也瘦削了,
长发也变回短发,
偶然我不知道望向你,
我不是希望想像那样的变化着,
只有哭,有时只有笑,
一个不是真的爱情时期,
没有好好睡觉,谁不能一刀两断,
我讨厌你什么替代分离,
经过犹如擦过,oh 寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜, oh 忘记相信的爱情已结束.

每天带着一辈子的我们满载的相片,
谁没有痕迹的离开,
你讨厌的不能长久,
(我非常对不起)那么多的憎恨,
(全是对不起)不能相信,
(我爱你)你的谎言不能相信.
经过犹如擦过,oh 寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜, oh 忘记相信的爱情已结束.
这个是歌词
http://v.youku.com/v_show/id_XMjk5MjMzODA=.html 这个是视频谢谢

8、谁能告诉我李秀英《短发》的歌词?谢谢啦先~

李秀英--短发
이수영-단발머리

오랜만이죠 조금 야위었네요
짧은 머리도 어느새 길었네요
우연히 보게 되니 살짝 어색해요
누구보다 가깝던 우린데

처음보다는 견딜만 해졌어요
당신 때문에 울지만은 않아요
이제는 괜찮아요 밥도 잘 먹어요
하루하루 당신을 지워갈거예요

왜 그랬어요 내가 지겨웠나요
그럼 그렇다고 속 시원히 말하지
나를 속여가면서 그래 즐겁던가요
아름다운 추억마저 더럽힌 네가 싫어

스치듯이 지나가줘요 oh
사랑의 걸었던 내 마음도 털어
아낌없이 잊어버려요 oh
믿었던 사랑의 끝인가요 잊어요

많이 변했죠 나도 야위었어요
길던 머리도 짧게 잘라버렸죠
우연히 보게 되면 그대 날 모르게
내가 아닌 것처럼 변하고 싶었죠

울기만 하다 때론 웃기만 하다
한때는 정말 사람이 아니었어요
잠도 잘 수 없었고 아무 일도 못했죠
당신과 헤어진게 대체 뭐라고 내가 싫어

스치듯이 지나가줘요 oh
사랑의 걸었던 내 마음도 털어
아낌없이 잊어버려요 oh
믿었던 사랑의 끝인가요

매일 쓰던 일기와 우릴 담았었던 사진들
아무 흔적없이 버려요
그녀가 보지 못하게 네가 싫어

(내가 너무 미안해) 그만해 정말 미워
(미안하다고) 믿지 않아
(사랑했었어) 너의 거짓말 믿지 않아

스치듯이 지나가줘요 oh
사랑의 걸었던 내 마음도 털어
아낌없이 잊어버려요 oh
믿었던 사랑의 끝인건가요

9、急求 李秀英<短发>和<光华门恋歌>MP3!!!!

短发:http://192.168.102.41/music/458/03.mp3

光华门恋歌(这个比较难找。我自己去转的。你自己提取吧。):
http://mail.qq.com/cgi-bin/exs_download?uin=405923208&svrid=34&fid=&temp=7e9b88b7&uploadendtime=1202044949&code=7e9b88b7&subtmpl=email

10、李秀英第八张专辑的新歌《短发》~!

단발머리 短发 - 李秀英(이수영)

Mp3格式下载:
http://www.mediafire.com/?5toxk9vly

MV下载:
mms://mmc.daumcast.net/mmc/1/1000/0900963003303m.wmv